Against Intellectual Property

简介:
阅读它,并准备改变你的想法。这本专着被认为是现代经典。正是斯蒂芬·金塞拉 (Stephan Kinsella) 引起了自由主义者对知识产权基础的全球反思。米塞斯警告过专利,罗斯巴德也警告过。但金塞拉进一步辩称,专利的存在与自由市场背道而驰,并在这里增加了版权和商标。他们都利用国家人为制造非稀缺物品的稀缺,并以违背财产权和契约自由的方式进行胁迫。许多第一次读这篇文章的人对他的论点的严谨性毫无准备,这需要时间来解决,仅仅是因为它一开始看起来如此令人震惊。但金塞拉用强大的逻辑和例子来说明他的观点,这些例子在他们的说服力中是压倒性的。数字时代的重要性怎么强调都不为过。国家与垄断的私人生产者合作,抑制创新并阻止技术进步,同时对可能的竞争者和消费者进行胁迫。甚至美国的外交政策也受到对合法财产的广泛困惑的深刻影响。金塞拉所呼吁的不是这种卡特尔化体系,而是纯粹的自由市场,他认为这不会产生任何类似于我们今天所说的知识产权的东西。他认为,知识产权实际上是国家强制执行的法律公约,而不是实际所有权的延伸。在过去的几十年中,很少有论文引起了如此多的根本性反思。自由主义者必须正确处理这个问题,并理解各方的论点。金塞拉在这里的作品是巧妙地提出了一个反对IP的案例,结果比任何写在左边、右边或两者之间的东西都更加严格和彻底。
英文简介:
Read it and prepare to change your mind.
This monograph is justifiably considered a modern classic. It is by Stephan Kinsella who caused a worldwide rethinking among libertarians of the very basis of intellectual property. Mises had warned against patents, and Rothbard did too. But Kinsella goes much further to argue that the very existence of patents are contrary to a free market, and adds in here copyrights and trademarks too.
They all use the state to create artificial scarcities of non-scarce goods and employ coercion in a way that is contrary to property rights and the freedom of contract.
Many people who read this essay for the first time were unprepared for the rigor of his argument, which takes time to settle in simply because it seems so shocking at first. But Kinsella makes his case with powerful logic and examples that are overwhelming in their persuasive power.
The relevance in a digital age can't be overstated. The state works with monopolistic private producers to inhibit innovation and stop the progress of technology, while using coercion against possible competitors and against consumers. Even U.S. foreign policy is profoundly affected by widespread confusions over what is legitimate and merely asserted as property.
What Kinsella is calling for instead of this cartelizing system is nothing more or less than a pure free market, which he argues would not generate anything resembling what we call intellectual property today. IP, he argues, is really a state-enforce legal convention, not an extension of real ownership.
Few essays written in the last decades have caused so much fundamental rethinking. It is essential that libertarians get this issue right, and understand the arguments on all sides. Kinsella's piece here is masterful in making a case against IP that turns out to be more rigorous and thorough than any written on the left, right, or anything in between.
- 书名
- Against Intellectual Property
- 译名
- 反对知识产权
- 语言
- 英语
- 年份
- 2008
- 页数
- 73页
- 大小
- 924.96 kB
- 下载
Against Intellectual Property.pdf
- 密码
- 65536
最后更新:2025-04-12 23:57:51
←Open Source Licensing: Software Freedom and Intellectual Property Law